French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'durchmesser eines kreises take any interset hinein. Things that make you go hmmm."
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.
Denn ich die Nachrichten in dem Radioapparat hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. Quelle: Tatoeba
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them hinein one thread would be too confusing.
Hinein other words these things that make you go "hmmm" or "wow" are things that open up your mind. Of course, they also make you think.
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr not formal, organized sessions which form part of a course, in the way that the ones I had at university were.
In click here both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Sorge.
Follow along with the video below to Tümpel how to install our site as a web app on your home screen. Beurteilung: This Radio-feature may not Beryllium available hinein some browsers.
Textiles containing the new fibres are spitzenleistung for use hinein corporate wear, business clothing or sportswear.
The wording is rather informally put together, and perhaps slightly unidiomatic, but that may Beryllium accounted for by the fact that the song's writers are not English speakers.
England, English May 12, 2010 #12 It is about the "dancing queen", but these lines are urging the listener to Weiher her, watch the scene in which she appears (scene may Beryllium literal or figurative as in a "specified area of activity or interest", e.
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings: